Шутки Путина – переводчики рассказали о муках творчества – новости России

Попытки хозяина Кремля шутить и скабрезничать вызывают чувство ужаса у переводчиков

Своеобразная речь и зачастую пошлыешутки президента РФ Владимира Путина довольно часто ставят переводчиков в затруднительное положение.

Третий секретарь Департамента лингвистического обеспечения МИД РФ Наталья Красавина в качестве примера привела фразу Путина "Донбасс порожняк не гонит", которую он произнес в декабре 2019 года. По ее словам, в переводе эта фраза должна была бы звучать "что-то вроде "Донбасс ерунды не говорит".

В 2017-м на Петербургском международном экономическом форуме Путин поприветствовал зал словом "Вольно!", и эту его команду перевели как Welcome! ("Добро пожаловать!").

"Вот это был совершенно неожиданный момент, никто его не мог предвидеть. Буквально за полсекунды мне в голову пришел нужный вариант, потом я сверял со словарем. Это вот именно переводческая догадка, потому что тогда я не помнил этот термин, а это именно военный термин – "At ease", – рассказал советник департамента лингвистического обеспечения МИД РФ Алексей Садыков в эфире программы “Москва. Кремль. Путин” на ТК “Россия 1”.

Кроме того, Садыков привел в пример высказывание Путина “Мы не будем стоять враскоряку”. По его словам, он услышал эту фразу президента в телерепортаже и обрадовался, что ему не придется ее переводить.

Напомним, в марте 2019 Путин пошутил о "бедных евреях" в оккупированном Крыму
, после чего нарвался на жесткий троллинг в Сети.

В тренде
“Донбасс порожняк не гонит”: переводчики назвали самые сложные фразы Путина

Кроме того, Владимир Путин неудачно блеснул "чувством юмора", отличившись пошлым заявлением на тему долларовых расчетов на мировом экономическом рынке.

Также напомним, что знаменитая песня украинских футбольных фанатов “Путин – ху*ло”
также вызывает затруднения в работе переводчиков, которые передают ее сленговым словом "putzing" (от слова putz – "глупый или бестолковый человек, бездарь, увалень"), что по звучанию весьма близко к фамилии президента России – Putin. В качестве синонимов предлагаются слова dick, prick, cock, tool, shaft, pecker, peter.

TWITTERJune 13, 2016

А в декабре 2019-го российское телевидение решило подстраховаться, поэтому в сериале “Слуга народа” вырезало фразу о том, что Путин носит часы швейцарской марки Hublot, ведь там герой Владимира Зеленского переспрашивает: "Путин — Хубло?"
и получает утвердительный ответ.

Источник: www.segodnya.ua

No votes yet.
Please wait...
Поділіться своєю любов'ю

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *