Від звернення до рішення: уряд планує припинити друк російською мовою

Державний комітет України з питань телебачення і радіомовлення розробляє проєкт рішення, аби створити інструмент для реалізації порядку вилучення з обороту видавничої продукції країни-агресора.

Очільниця Міністерства культури України Тетяна Бережна наголосила, що діє законодавство про видавничу справу, яке унеможливлює розповсюдження чотирьох типів творів: що агітують за війну, жорстокість і тоталітарні лади, виправдовують захоплення українських земель, формують позитивний імідж держави-агресорки чи її органів і містять антиукраїнські ідеї. І зараз є можливість цілковито заборонити видрук і поширення друкованих матеріалів російською мовою. Про це віцепрем’єр-міністерка з гуманітарних питань розповіла в бесіді “Інтерфакс-Україна”

Тетяна Бережна зазначила, що на законодавчому рівні це принципово визначено і наразі Держкомтелерадіо, головний орган виконавчої влади, що формує стратегію у цій царині, працює над ухвалою, щоб створити конкретний інструментарій.

Відео дня

“Ми взаємодіємо з Держкомтелерадіо, беручи до уваги те, що це стосується видавничої галузі, і будемо підтримувати дану ухвалу, аби прийняти на уряді якнайшвидше”, – висловилась Бережна, обговорюючи анонсоване урядове рішення щодо вилучення з обігу видавничої продукції країни-агресора.

Відповідаючи на питання, чи є необхідність і шанс повної заборони в Україні друку та розповсюдження друкованих видань російською мовою, віцепремʼєрка підкреслила, що після того, як відповідна петиція здобула потрібні голоси, активізувалася робота над створенням законних інструментів, які б мали чітку процедуру.

Вона зауважила, що згаданий раніше проєкт рішення, який готує Держкомтелерадіо, буде стосуватися і російської, і російськомовної книги.

28 серпня петиція на вебсайті Кабінету міністрів із закликом обмежити видрук, розповсюдження та популяризацію російськомовних друкованих та електронних книжкових виробів в Україні отримала необхідну для розгляду кількість підписів.

Прем’єр-міністр Юлія Свириденко у відповідь на петицію повідомила, що внесення змін до законодавства щодо обмеження друку, розповсюдження та просування російськомовної книжкової продукції в Україні можливо за умови більш детальної обробки із залученням широкого кола фахівців.

А уповноважена з охорони державної мови Олена Івановська, заявила, що розповсюдження російськомовної книжкової продукції в умовах війни є загрозою культурній безпеці, але заборона розповсюдження буде суперечити Конституції України.

Слід зазначити, на початку грудня Верховна Рада проголосувала за закон, котрий приводить низку українських законів у відповідність до актуалізованого офіційного перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов. Цим законом російська мова вилучається з переліку тих мов, що мають захищатися в Україні.

Раніше інформувалося, що в Україні 81% громадян хочуть усунути російську мову з офіційного спілкування на всій території держави або проти її використання у їхньому регіоні.

No votes yet.
Please wait...

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *