Нацкомісія пропонує перейменувати Запоріжжя: чому мовознавцям не подобається стара назва

Ілюстративне фото

На думку мовознавців, назва міста пов’язана з періодом російської імперії та колоніалізмом.

Related video

Національна комісія зі стандартів державної мови ухвалила рішення щодо змін, які варто було б внести в назви населених пунктів на Запоріжжі, а також у низці інших областей. Відповідну інформацію розміщено в документах, опублікованих на сайті Нацкомісії.

Мовознавці, які входять у комісію зі стандартів державної мови, підтримали Рішення №230 від 22 червня 2023 року. У рішенні вказуються назви населених пунктів, які потрібно або перейменувати повністю, або дещо змінити відповідно до нових мовних норм. У Додатку №7 — пропозиції щодо міста Запоріжжя та ще 31 населеного пункту області.

У Додатку вказано, які саме зауваження є до Запоріжжя: назва міста пов’язана з періодом російської імперії та колоніалізмом. Водночас мовознавці не вказують, як інакше можна було б назвати населений пункт.

Зазначимо, Запоріжжя отримало теперішнє ім’я в 1920 році — відповідне рішення ухвалили більшовики. До того місто називалося Олександрівськ — у 1770 році за часів Російської імперії тут звели фортецю, названу на честь одного з російських військових — Голіцина або Вяземського.

Утім, до того, як Російська імперія збудувала укріплення, місцевість мала назву, отриману за часів козацтва, — Запорожжя. Запорожжя — це територія, розташована нижче за течією Дніпра за порогами.

Зазначимо, рішення Нацкомісії зовсім не означає, що Запоріжжя перейменують, — ідеться лише про рекомендацію до органів влади: варто було б обґрунтувати доцільність або пояснити, чому залишити теперішню назву.

Між тим, варто пояснити, що в Україні ухвалені кілька Законів, дотичних до питання перейменування:

  • Закон України про географічні назви №2604-ІV — у ньому пояснюється, як можна змінити назву, наприклад, міста чи вулиці;
  • Закон України про дерадянізацію законодавства № 2215-IX — стосується відмови від термінів у законах, пов’язаних із СРСР.

Згідно із Законом про географічні назви, наступний крок для можливого перейменування — розгляд питання місцевими органами влади.

Перейменування Запоріжжя: що думають українці

На пропозицію Національної комісії зі стандартів державної мови відреагував депутат ВРУ IX скликання від “Європейської солідарності”, ексглава Українського інституту Національної пам’яті Володимир В’ятрович. Він залишив свій коментар під постом щодо цієї теми на Facebook-сторінці “Української правди”.

“Маячня. Такі пропозиції не мають нічого спільного із законом. Це некомпетентність на межі з провокацією”, — написав В’ятрович.

Народний депутат України IX скликання від партії “Слуга народу” Максим Бужанський висловив свою думку про пропозицію перейменувати Запоріжжя у відеозверненні.

“Нам розповідають, що Запоріжжя — це якийсь російський, імперський наратив. Серйозно? Запоріжжя? Колиска козацтва? Серце України? Легендарне місто, легендарне слово? Дивіться, все, що ухвалюється під соусом псевдопатріотизму, під соусом спекуляцій на патріотизмі, під соусом піару та показухи, все б’є по нас, по українцях”, — сказав Бужанський.

Він нагадав, що йдеться про Запоріжжя, яке перебуває під регулярними ракетними обстрілами.

“У результаті влада змусила думати не про безпеку людей, не про підготовку до зими, а про те, як комусь довести, що “Запоріжжя” — правильна назва”, — резюмував парламентар.

Нагадуємо, нардепи розглядали Закон про дерадянізацію в травні 2020 року: тоді йшлося про перше читання законопроєкту. Ухвалили його через два роки — у квітні 2022 року, через 2 місяці після початку російського вторгнення.

Водночас місцева влада навчилася перейменовувати вулиці населених пунктів. Наприклад, у Харкові з’явилась вулиця “Да Вінчі”, а у Львові — вулиця Любомира Гузара.

Источник: www.focus.ua

No votes yet.
Please wait...
Поділіться своєю любов'ю

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *